Sunday, May 25, 2008

rouge & noir


kisses to my sister
*X*



photo © Tous droits reservés by les Goûters du Divin Marquis

Sunday, May 11, 2008

Quand je vous ai vu, j'ai tremblé.

Monsieur Keita, at the back of the 60 bus.
I'm on my way to see a friend, sitting at the back of the bus. I'm a few stops away, & I press the button & take off my iPod earphones.
The black guy sitting near me says : Vous êtes bien bronzée.
That makes me smile, as he has very black skin & I'm not tan at all.
Of course, he wants to have a drink, but when I tell him I have a rendez-vous, he says : Ah, qu'il a de la chance ! Il faut qu'il prenne bien soin de vous, sinon, il va perdre un diamant ! Quand je vous ai vu, j'ai tremblé...
He takes advantage to touch my bare shoulder, his eyes are luminously bewitching, like a snake or a marabout.

09.05.08

I loose myself in your eyes, their amazing color penetrating me, almost hypnotic. My eyes blur & lightness fills my head as you squeeze & pinch my tits, your fingers pressing so hard, in, out, in ways I'd never imagined, as if I'd been waiting all my life for this moment without knowing it.
You press my nipples in & out, creating intense points where pain meets pleasure. I wince, & you continue, manipulating in other ways. My eyes never leave yours, I don't even notice the flash of the camera. I offer myself to you as you slap & spank my breasts.
My eyes blur, I'm dizzy & the desire to kiss you lingers, but I just draw in the suspended breath.
I catch a sadistic glint in your eyes, just when the bell rings, & I wonder what the next step would have been.Slight bruises from your fingers that pressed so deeply into my flesh.


09.05.08

Je me perds dans tes yeux, leur couleur incroyable me pénètre, c'est presque hypnotique. Je vois trouble et ma tête tourne quand tu palpes et pinces mes seins, tes doigts qui me pressent fort, si fort, les enfonçant, me tirant comme je ne l'avais jamais imaginé, comme si j'avais attendue toute de ma vie pour ce moment, sans le savoir.
Tu pinces mes tétons, les enfoncent, les tirent, cela crée des points intenses, à la frontière de la douleur et du plaisir. Je grimace, et tu continues, les manipulant de toutes sortes de façons. Mes yeux ne quittent pas les tiens, je ne remarque même pas le flash de la photo. Je m'offre à toi lorsque tu gifles et claques mes seins.
Je vois un lueur sadique dans tes yeux, juste au moment qu'on sonne à la porte, et je me demande quelle aurait été l'étape suivante.

Des traces bleus de tes doigts qui se sont enfoncés dans ma chair.

Monday, May 05, 2008

as a young ice-skater / en jeune patineuse



*
I didn't last too long, as the ice gave me a headache.
Cela n'a pas duré longtemps, comme la glace
me donnait mal à la tête.




Dr. Cook, pédiatre


Dr. Cook, pédiatre
A handsome dark-haired man with 3 adorable platinum blonde daughters in my school.

My mother would sit in the waiting room during my check-ups. I suppose I was about 8 years old, & I also had long platinum blonde hair.
The visit would proceed in the usual way — stethoscope, etc — until at the very end, he would ask me to drop my white panties down to my ankles as I was told to lie back on the table, my knees over the edge, legs spread apart. I would hear the sound of a small thumb rubber — perhaps I even watched as he put it on his thumb — I remember how strange it seemed.
He would tell me to look up at the round reflective mirror strapped around his head, as he pushed his thumb into my vagina, pressing his other hand on my abdomen, I suppose ostentatiously feeling if my ovaries were developing properly.
These gestures made me want to pee, but it was exciting & pleasurable at the same time, so surprising a sensation.
Seeing his face, his eyes looking into mine, looking up at the mirror, feeling his thumb penetrating me.
Oddly enough, these examinations stopped once my pubic hair began to grow.




Dr. Cook, pédiatre
Dr. Cook, pédiatre. Un bel homme aux cheveux noirs, père de 3 filles adorables aux cheveux platines, écolières dans le même établissement que moi.
Ma mère restait dans la salle d'attente pendant mes visites. Je crois que j'avais 8 ans, avec des longs cheveux platines, moi aussi.
La visite se passait comme d'habitude — stéthoscope, etc — sauf qu'à la fin, il me demandait de glisser ma culotte blanche autour de mes chevilles, me disant de m'allonger sur le dos, les genoux au bord, mes jambes écartées. J'entendais le bruit élastique d'une petite préservatif pour la pouce — c'est possible que je le regardais le mettre sur sa pouce — je me souviens que cela me semblait étrange.
Je regardais le miroir réflecteur et ronde sur le bandeau autour de sa tête, comme il me le demandait, pendant qu'il insérait sa pouce dans mon vagin, l'autre main pressant sur mon abdomen, je suppose qu'il vérifié que mes ovaires se développaient normalement.
Ces gestes me donnaient envie de pisser, mais c'était excitant et agréable à la fois, des sensations tellement surprenantes.
Son visage, ses yeux qui regardaient dans les miens, je regarde le miroir sur sa tête, je sens sa pouce me pénétrer.
Bizarrement, ces examens s'arrêtaient quand les poils pubiens apparaissaient.

The Yardstick


A memory from when I was about 4.

///
Giggling in the dark with my sister Janet, we were both very young, maybe 3-4 years old. A vision of the light coming into the room, a white triangle of light as the door opened, the tall black silhouette of my father.
And the strike of the yardstick very hard on my bottom. Crying.
Apparently we'd been told to go to sleep & our giggling had upset him. We had a joke, a silly joke of a 3 year old, something like : where's the nut in the peanut ?
What tension & anger & stress my father must have been in to so punish his two little girls giggling in the dark ?

Later I asked him about the yardstick. He said that Grammie used it on him when he was little.




Le mètre en bois

Un souvenir de mes 4 ans


///
Petit fou rire dans le noir avec ma sœur Janet, nous étions très jeunes, autour de 3-4 ans. Une vision de la lumière qui entrait dans la chambre, une triangle de lumière blanche quand la porte s'ouvrait, la grand silhouette noire de mon père.
Et le coup du mètre en bois sur mes fesses. Pleurs.
Apparemment, il nous avait dit de nous coucher & notre fou rire le dérangeait. Nous avons eu une blague, une petit blague bébête d'un enfant de 3 ans, quelque chose comme : where's the nut in the peanut ? (là c'est intraduisible... si qu'un peut me suggérer l'équivalente ...)
Dans quel état de tension, de colère et du stresse était mon père pour punir ainsi ses deux fillettes qui rigolaient ensemble dans le noir ?


Plus tard, je lui ai demandé ce qui s'est passé avec le mètre en bois. Il m'a répondu que sa mère l'utilisait quand il était petit.

Dr. Smith, urologist

Dr. Smith, urologist
A man in a dark suit, white shirt & glasses, the father of my classmate Marsha.

I wet my bed until late childhood. I still don't quite know why, but I suppose it was anxiety of some sort, living with volatile parents. It was decided to consult Dr. smith to see if there was anything physically wrong. My mom explained this to me as she drove me to his office.

My mother sat in the office while Dr. Smith took me into the examination room. I took off my panties & laid back on the gyn table, my legs in the metal stirrups. the room was dark except for a bright light shining down on me.
With an intent look, Dr. Smith began to insert a glass straw into my urethra. No local anesthetic or anything. It hurt & I cried & screamed & I wouldn't let him do it.
In the car on the way back, still sobbing, I told my mother that I never wanted to see him again !

Later it was decided that I should go to the hospital to be examined under general anesthetic. Nothing was physically wrong with me.

For the first time, I had my temperature taken anally. This was pleasurable. After my recovery (cloudy awakening, extreme burning sensation when I peed), I repeated this anal stimulation with a hairpin taken from my mother.
I would do this secretly in bed, being careful to wash the hairpin afterwards. As my young breasts developed, I would also use the hairpin to pinch my nipples. This was also very pleasurable. I would pull on my little nipples, hoping to make the small mounds grow. Auto-eroticism at this young age before I even knew about sex.



Dr. Smith, urologue
Un homme dans un costume foncé, chemise blanc, des lunettes, le père de ma camarade de classe, Marsha.

Je faisait pipi au lit tardivement. Je ne sais toujours pas pourquoi exactement, mais je suppose que c'était d'une sorte d'anxiété, que je vivais avec des parents volatiles. C'était décidé de consulter Dr. Smith enfin de voir s'il y avait une cause physique. Ma maman me l'expliquait quand elle m'a conduit à son cabinet.
Ma mère s'est assise dans la salle d'attente, tandis que Dr. Smith me faisait entrer dans la salle d'examination. J'ai enlevé ma petite culotte, et je me suis allongée sur la table gynéco, mes jambes dans les étriers en métal. La pièce était dans le noir, juste une lumière éclatante qui m'éclaircissait.
D'un regarde attentif, Dr. Smith commençait à insérer une paille en verre dans mon urètre. Aucun anesthésie local, ni rien. ça me faisait mal, j'ai pleuré en hurlante, et je lui ai empêché d'arriver au but.
Dans la voiture au retour, sanglotante encore, j'ai dit à ma mère que je ne voulais plus jamais lui voir !

Peu de temps après, c'était décidé de me faire examiner à l'hôpital sous anesthésie générale. Ils n'ont trouvé aucune cause physique.
Ma température était prise par voie rectale, pour la première fois. C'était agréable. Après mon rétablissement (me réveillant dans des nuages, une sensation extrême et brûlante quand je faisais pipi), je renouvelais cette stimulation anale avec une épingle à cheveux que j'avais piquée à ma mère.

Je le faisais en secret dans mon lit, faisant attention de bien le nettoyer après. Quand mes jeunes seins commençaient à pousser, je les pinçais avec cette épingle aussi. ça aussi était très agréable. Je tirais aussi sur mes petits tétons, espérant de faire pousser ces petits monts. L'auto-érotisme à cette âge tendre, avant même de prendre conscience de ma sexualité.

Sunday, May 04, 2008

Pet Girl II - VF




Nawa-kin m'a bondagé debout, un harnais autour de mes seins et de ma taille, les bras attachés et soulevés, avec une corde provocatrice entre mes fesses, ce qui restreint mes cuisses à la fois. Je suis debout devant la glace, Ôda prend quelques photos. Quelque temps après, Nawa-kin me détache les cuisses, et cette longueur de corde devient une laisse, attaché au harnais. Elles s'amusent à me donner des ordres de Toutou — Assis ! Couché ! Au pied ! — et je m'amuse à les obéir, j'aboie de temps en temps. Elles m'ordonne finalement de me coucher, je m'enroule par terre sur le tapis. Nawa-kin s'assoit dans une fauteuil, la laisse à la main, mais comme elle ne se sent pas à l'aise en Domina, elle s'assoit par terre à mes côtés. Allongée, je regarde en haut, cette nouvelle perspective m'amuse quand je vois Jade à quatre pattes, la perspective de sa silhouette rampant vers Julien, la projection porno derrière sur le mur. Je suis complètement absorbée dans cette vision, j'en suis ravie de cette perspective, quand la laisse est tiré avec autorité par le Marquis qui m'ordonne à me mettre à quatre pattes. A-t-il pris une poignée de mes cheveux lorsque je j'obéis ? Je suis excitée par sa ruse, il tire la laisse avec maîtrise.
Avec la triple badine (fagot ?) , il me donne des coups, les marques de ma punition précédente encore visibles. Il continue plus longtemps et plus fort que jamais, et je pleure et gémisse. L'intensité se mêle avec des vagues du plaisir, jusqu'à cette mélange complexe me fait fondre presque sanglotante dans les bras de Nawa-kin. Un moment d'abandon, je me lâche presque totalement, au bord du précipice émotionnel.
Je ne me souviens pas si Mast'Her m'avait consolé ensuite —c'est possible qu'il l'a fait— je me souviens juste de l'émotion qui montait dans ma poitrine sans frein, la mélange de la douleur et du plaisir, je m'effonds dans les bras de ma sœur.

Nawa-kin me confie qu'elle est jalouse de la badine — mais pas pour longtemps, comme nous sommes conduites à un coin, je m'assois sur une tabouret, mes cuisses grande ouvertes enjambant ses épaules, elle s'appuie sur moi, elle est à quatre pattes.

Lorsque Mast'Her s'en serre de la badine, plus vivement et plus longtemps qu'avec moi, lorsque l'intensité augemente, sa poitrine glisse vers le sol, elle s'accroche à ma cheville avec les deux mains. Je le regarde prendre l'interieure de ses fesses à pleine mains, la pincant et la tordant. Le mystère de cette pulsion, ces gémissemnts si forts que j'imagine que cela lui fait vraiment très mal tandis qu'il continue à s'enfoncer ses doigts, à la malaxer jusqu'à des bleus visibles quand il lache ses mains. (Mes pensées courent à toute vitesse : pourquoi il fait ça ? Est-ce qu'il va vouloir me le faire ?)
Après, il la console, il la prends dans ses bras tandis qu'elle sanglote, il lui caresse sa tête, ses cheveux... il s'assoit dans une fauteil et elle se mets à ses pieds.
Il part ouvrir la porte de l'entrée, elle reste là devant le fauteuil vide, en pleures, la tête appuyé dans ses mains. Je respecte cette instant d'émotion, je la regarde de loin. Un couple italien la console. Ôda me demande de passer les glaçons sur elle. Je le fais, et je vois ses bleus. 




/// photo © Tous droits reservés by les Goûters du Divin Marquis



PetGirl II


Nawa-kin bound me standing, a harness around my breasts & waist, arms attached upwards, with a provocative rope leading down the crack of my ass, binding my thighs. I stand facing the mirror as Ôda snaps some photos. Sometime later, Nawa-kin unbinds my thighs, leaving a long length of rope as a leash from the harness. They both delight in playing with me, giving me Doggy orders — Down ! Beg ! Assis ! Couché ! Au pied ! — and I playfully enact them, yelping from time to time. Finally I'm told to lie, so I curl up on the rug. Nawa-kin sits holding the leash, but as she doesn't feel comfortable as a Domina, she sits on the floor next to me. I lie looking up from the floor, this different perspective amusing me as I see Jade crawling by, the perspective of her body going towards Julien, the porno projection on the wall behind them. I'm totally absorbed in this vision, enjoying this perspective, when the leash is masterfully tugged by the Marquis who orders me onto all fours. Perhaps he also grabs a handful of my hair as I obey. His stealth & his commanding pull on the leash arouses me. Equipped with the triple badine, he begins to strike me, the marks from my previous punishment still visible. He continues longer & more strongly than before as I cry & whimper. The intensity mingles with the waves of pleasure until this complex mixture makes me fall almost sobbing into Nawa-kin's arms. A moment of abandon, almost releasing totally, emotionally right on the edge. I don't remember if Mast'Her consoled me afterwards — perhaps he did — just remembering the emotion rising up my chest uncontrollably, pain & pleasure mingling, just falling into my sister's arms.

Nawa-kin confides that's she's jealous of the badine — but not for long, as we're taken later to a corner, as I sit on a stool, my legs wide open straddling her shoulders as she leans on me, on all fours. As Mast'Her uses the badine, more strongly & longer than with me, as the intensity increases, her chest falls towards the ground, she's holding onto my ankle with both hands. I watch as he grabs the inner part of her ass with both hands, pinching & twisting it. The mystery of this impulse, her moans so loud that I know it must really hurt as he continues to press & knead until there's visible bruises when he releases his fingers. (My thoughts racing madly : why is he doing this ? will he want to do this with me ?) Afterwards he consoles her, taking her into his arms, stroking her head as she sobs... he sits in a chair & she kneels between his legs. He leaves to answer the door, she's left there before the empty chair, sobbing, her head in her hands. I respect her moment of emotion, watching from afar. An Italian couple sitting next to her consoles her. Then Ôda tells me to rub ice over her. As I do this, I can see the bruises.



/// photo © Tous droits reservés by les Goûters du Divin Marquis


Sunday, April 13, 2008

la salope arrive avec son buttplug

La salope arrive avec son buttplug, labia pierced for dog lease.
"Lick-my-spit slave", he said, spurting cum.
"Whip my tits", les mains attachées, le buttplug enfoncé dans mes fesses.

Princesse nue, je reve de toi. Douce soumission, sex et miroir.

Hidden sex, a neck corset, tightly corseted, soumise pierced, 
chained pierced labia photos.

hot princessex

puddle on the sheets
fouettéee avec martinet
sperm on face in outside
salope anale.

mes tétons sensibles

come on my face clit breasts
rolling on x and fucking
princesse salope.

25cm toys fuck my ass

domination pinces godes
semen in my pussy
plunging spurting cocks
legs spread apart, cock spurting
spurt on me
jambes ecartés
lips entrecuisse.

Feminine splendor, sous ton emprise

two princes kneel before you
very nue x


///
I always get a kick out of the keywords googlized that land on my blog.
This is a litany of some of the best.

kiss**

*X*

Thursday, April 03, 2008

Pet shop girls




Well, now that I've been raised —or should I say, lowered— to the status of a Pet Girl, I would just like to say that I don't mind playing this role, but it's not all of my persona. In fact, I'm not a dog-lover at all, more of a cat person myself....
Hmmmm.... well, just put a leash on me & let's see where this goes ...


Histoire à suivre...



Tuesday, April 01, 2008

Pet Girl - VF

"Regardes comment elle te domine. Tu es aux petits soins".

Nawa-kin m'a bondagé avec une corde en coton noir, avec son esthétique habituelle. Un harnais me sert de brassière, mon bras droit est vissé en arrière, chaque doigt entrelacé. Mon bras gauche plié vers l'épaule, la main libre au niveau des omoplates.

J'étais inspirée par le poivre/sel en forme de caniches vintages noirs et blanches, j'ai joué à Doggy pendant le dîner. Mast'Her m'a encouragé à haleter, et j'ai fait le beau, mes pattes devant, une étincelle enthousiaste dans mes yeux. Ôda me gratte la tête, pour que je remue la queue ou bien que je bats la jambe. Je répète mon aboiement. Je capte un lueur perverse quand l'un ou l'autre m'envisage sur une laisse, à quatre pattes.

C'est le dessert — un gâteau chocolat, un fraiser, du champagne rose dans des verres Lalique en cristal.
Nawa-kin m'a donné une cuillère du gâteau et une gorgée du champagne quand Mast'Her lui fait cette remarque. 
Alors, je dois manger le gâteau sur l'assiette ! ça ne me dérange pas, au moins pas pour du gâteau, je le lape (oh, laisse la crème sur son visage, ne l'essuie pas !) ...
inconsciente de mes bruits jusqu'à Ôda me les fait remarquer, et je lèche l'assiette avec volupté. 
Quand mes doigts commencent à fourmiller, Nawa-kin me détache les bras, laissant juste le harnais autour de mes seins. 
Plus tard, elle attache mes jambes ensemble, façon kidnapping. Je m'assois sur le canapé, pas loin de Mast'Her, je fais attention de ne pas lui tourner le dos. Il me tire vers lui, ma tête sur ses genoux. Pet girl. Je suis ravie d'être si près de lui, allongée sur le canapé, Nawa-kin à mes côtés. Elle caresse doucement en haut de mes cuisses, parfois entre mes cuisses. Je laisse le plaisir monter et ça me fait trembler, des soubresauts... Des moments d'harmonie & du paix & d'appartenance. 

Mast'Her prend trois pinces à linge noires qu'il place à chaque côté de mon téton pour qu'il durci. Il dit : Et là, je mettrai une aiguille. Je le supplie avec mes yeux, et je secoue ma tête. 
Il me fait tirer la langue, et il y place une pince de chaque côté et sur le bout. Je les enlève avec mes dents, mais il les placent de nouveau. Très inconfortable et je bave. Il m'ordonne de nettoyer ma bave sur l'oreiller blanc en la léchant, je commence à la lécher, mais je lui désobéis impulsivement, je la barbouille avec mes seins. 
"Tu as encore fait ce que tu veux !"
Exaspéré, il se lève, ses jambes m'effleurent. 

L'incroyable sifflement de la badine est mon seul avertissement, il me prend à l'improviste, il me donne des coups durs pour me punir. Je crie tandis que les coups continuent, ça me redresse sur mes genoux, ça me fais danser, me vaciller pour éviter la badine jusqu'à ce que je m'asseye sur mes jambes. 
Il m'attrape brusquement par le harnais pour me faire lever. D'instinct, mes mains attrape le devant du harnais pour éviter l'étrangulation. Il prend une poignée de mes cheveux, et il ouvre ma bouche, il y enfonce une serviette en papier. Ma langue la pousse devant, il me pince les narines pour que ma bouche reste ouverte. Il déchire la serviette en petits morceaux, il les pousse ses doigts dans ma bouche, mes joues & mon palais, pour les sécher. Terminé, il me laisse. Je fais courir ma langue à l'intérieur de ma bouche pour l'humidifier, et je m'effonds. Doucement, Nawa-kin me détache les cordes.

Pet Girl


"Regardes comment elle te domine. Tu es aux petits soins".


Nawa-kin has bound me with black cotton rope, in her usual esthetic. A harness for a brassière, my right arm twisted back, each finger entwined. My left arm folded to the shoulder, the hand free at the shoulder blade.

Inspired by the black & white vintage poodle salt & pepper shakers, I had played Doggy during dinner. Mast'Her encouraged me to pant & I begged, my paws raised, an eager look in my eyes. Ôda scratches my head to make me wag my tail or thump my leg. I practice my bark. I catch the glint of luminous perversity as one or another imagines me on a leash, à quatre pattes.
So now it's dessert — chocolate cake, un frasier, pink champagne in Lalique crystal glasses.
Nawa-kin has fed me a spoonful of cake & a sip of champagne when Mast'Her makes this remark.
So I should eat cake off the plate ! I don't mind, at least not for cake, lapping it up ... (oh, leave the cream on her face, don't wipe it off !) ... unaware of the sounds I make until Ôda points it out, & I lick the plate voluptuously.
When my fingers start to tingle, Nawa-kin unbinds my arms, leaving just the harness around my breasts.
Later, she binds my legs together in a typical kidnap way. I sit on the couch, not far from Mast'Her, careful not to turn my back to him. He pulls me over so that my head is in his lap. Pet girl. I'm delighted to be so close to him, lying with my legs on the couch, Nawa-kin sitting next to me. She lightly caresses the tops of my thighs, sometimes in between them. I allow the pleasure to mount & it makes me tremble ... des soubresauts... Moments of harmony & peace & belonging.

Mast'Her takes three black plastic clothespins, clamping one on each side of my nipple, making it stand erect. He says : Et là, je mettrai une aiguille. My eyes plead no as I shake my head.

He tells me to stick out my tongue & he puts a clamp on the tip & on the sides. I push some off with my teeth, but he puts them back on. Very uncomfortable & I drool. He tells me to lick my spit off the white pillow, I start to lick, but impulsively disobey, smearing them with my tits.
"Tu as encore fait ce que tu veux !"
He gets up in exasperation, his legs brushing past me. I lie bent over the couch, my legs still bound.

The incredible swoosh of the badine is my only warning as he takes me unawares, as he strikes in a harsh downward blow to punish me. I cry out as the blows continue, making me rise up on my knees, making me dance, swaying away from the badine until I'm sitting on my legs.

He grabs the harness, roughly pulling me up. My hands instinctively grab the front of the rope to prevent it from choking me. He grabs a handful of hair & opens my mouth, stuffing a paper napkin into it. My tongue pushes it forward, he pinches my nose to keep it open. He tears off small pieces & uses his fingers to push them around my mouth, my cheeks & palate, drying the saliva, like cotton-mouth. When he's done, he leaves me. I run my tongue around my mouth to moisten it & fall forward. Nawa-kin gently unties the rope.

Sunday, March 30, 2008

pour le Marquis Noir





Le jeune vendeur m'a photographié
pour que je puisse t'envoyer les images.
J'ai adoré poser dans la boutique.

*

*
*

Tuesday, March 25, 2008

Liquified

Je suis "le cadeau de la fiancée" for R. & C.
Mast'Her describes me : Elle n'est pas très maso, mais elle est très salope.

*
Intensity, and a wave of nausea arises. Is my body in panic, or is it the tight corset binding me as I lay bent onto the padded table ?
I'm breathing rapidly, panting, & my whole body is wet with perspiration, soaked to the skin, liquified.
Does this have a detox effect like a good yoga sweat ?
I try to slow my breathing to the Ujjayi rhythm, but the stinging blows ("this one's from Mexico") continue just as the aftermath of the other series reverberates in waves of endomorphins & my whole being liquifies.

*
Later, the blindfold comes off, my eyes cruise around the room until I find you sitting in the corner chair. You seem pleased. I thank R., then you, my Master... dizzily disoriented.
You tell me : Ce n'est pas tout. Justin t'attend.


Sunday, March 16, 2008

Suspended Jade


Nawa-kin has created a fabulous bondage suspending Jade from the ceiling like a fallen angel.
Mast'Her comes downstairs & I offer him my chair, fanning him, talking lightly to him.
"Il faut trouver quelque chose pour te defouler. Vas demander à Julien s'il t'authorise de toucher Jade."
"Puisse-je vous adresser la parole ? " I ask & he accepts.
"Mon Maître, Philippe, m'a authorisé de vous demander la permission de toucher Jade." He agrees.

So I begin to lightly caress her back & arms as Nawa-kin makes final adjustments, raising one leg slightly higher, the other one more directly bent out in a plié ... Nawa-kin uses a blindfold like a sling to hold her head up.
Jade rotates, suspended in the air.
I touch the tip of her breasts. It's like touching a goddess, or a marble sculpture — her flesh is smooth & cool. Her thighs spread open expose her pussy, I lightly stroke it, finding some moisture, remembering last time — but she raises her cheeks together & Julien tells me "Pas trop sur le sexe".
He begins to whip her with the crop as I stroke her back, lightly over her shoulders & arms. She holds my hand & I help keep the balance, making sure her head doesn't hit the mirror. I stroke her tits, cupping them in my hands, lightly running my fingers down her stomach.
It's this identification thing, this desire to touch a "star", as if it would bring me closer to my inner desire, yet her cool flesh lacks the warmth of a more sensual nature.

I see the light in Ôda's eyes as she watches, happy to have suggested this bondage to Jade. She and Julien take photos as I hold Jade's knee to keep her still.

Jade asks Julien for a candle, he drips hot wax all over the body until the wax dripping down her ass & pussy makes her moan... He asks her how she's doing, it's time to come down. I hold her hand & touch her shoulder as she's untied, helping to keep the balance.
She wilts a bit, then J. puts the whip in her mouth & leads her to the back room. 
I choose to leave it like that & just sit quietly in a chair.


Touching a piece of Jade


I've arrived late, but the Club is still full, still happening.
Mast'Her introduces me to Marie, telling me to take care of her "comme si c'était Moi", which means that I should be attentive to all her needs, so I sit obediently on a stool in front of her, although Maître M. had proposed the martinet ("Si tu as envie du martinet, je suis chauffé"), and I hadn't had time to ask the Marquis, as he had this other plan for me.
We speak & I discover her desire for a love slave, a man to incarnate her every desire. We chat, & I look around the room, glancing at Xavier, telling her he could be interested. We become aware of a man standing next to us in a black string : " Je cherche une Maîtresse". I propose Marie, who leads him upstairs, once she's made clear her desire to be serviced sexually.

I'm still sitting on the stool sipping my champagne, content to have accomplished my mission, when Julien & Jade arrive, putting their things on the divan next to me. Jade is naked, except for her collar & boots, bent over the divan, writhing & grinding her hips to the music. Her smooth ass is right at eye level & I feel compelled to touch her.
"Est-ce que je pourrais vous toucher ? " I ask softly, & she lets me, adding " Je dois le demander à mon Maître... ". My hand reaches gently towards her ass.
Mast'Her comes downstairs & when he sees me, he exclaims "Qu'est-ce que tu fais ? Il ne faut jamais toucher une autre soumise !"
So I ask Julien if I can touch her & he nods.

Sitting back on the stool, I place my hand ever so lightly behind her ass so that as she grinds, she lightly touches it. She arches her back so that her pussy slides over my hand — smooth & cool, the rings of her pierced labia tingling against my fingers, arising a desire in me to be so pierced. This surprising contact — one that I wouldn't have dared— is brief, as J. takes her over to the mirror & ties her up in a nice bondage. She dances, writhing, sometimes suspended from the ceiling, her long lanky perfect body so feline.
"Elle est fauve", I remark.
"C'est une soumise qui obeit son Maître, " replies Mast'Her.

I watch as he whips her, I go to the bar so that I can see both of their faces, emotion shifting.
I go see if Mast'Her wants me to do anything, but he's absorbed with his fiancée, so I decide to just watch.
By now they're upstairs, Jade kneeling à quatre pattes on the padded table, spanked, a long pink chapelet plunged into her ass.
I sit in a chair, one of three spectators. I watch as he squeezes gel onto a dildo, slapping & teasing her with it... I watch them play, envying their relationship & what I perceive to be their happiness (I've seen them walking happily down the street afterwards), I've seen them switch, Julien on all fours with a butt plug... all of this reminds me of games played with Monsieur Os, & a wave of nostalgia fills me.
Watching Jade out of identification, more than a sexual desire, admiring them as such a beautiful couple, wondering if I would be capable of such apparent happiness.

Nevertheless, their sex-show is good, & I wonder about their need for exhibition.
I watch as Jade sits on the gode, how she stimulates herself, holding onto the wooden beam suspended above her.
J. returns & tortures her tits with both hands for a very long time, making her scream, continuing until she quiets & seems depleted. He leads her to the bedroom & I take position behind the two-way mirror, watching as he screws her, until he's finished. She lies on the bed when he gets up, caressing herself slightly with the gode, I wonder then if she came.

panther-like & complicated


He was panther-like & complicated, so they said.
He said : what if I took you upstairs pour te cravacher ?
I said : yes, pourquoi pas — mais il faut le demander à mon Maître.

He went upstairs to ask.
He said : he said ok, but only si tu me donnes la cravache.
I said : ok.
Ôda said : Il est compliqué.

He says : doncha think it would be more sexy to come upstairs to the petit salon to see me naked à quatre pattes avec la cravache, t'attendant ?
I say : yes, well, yeah, of course... Go upstairs.
& I take awhile with my toutou.

Ôda warns me again : Il est compliqué. Et elle me suit à la trace.

I see him so panther-like, waiting on the bed, so undisciplined, turning his head around as he feels the audience surrounding him.
I see him so panther-like, yet so undisciplined, turning lasciviously around.
He's chosen the crop with the tip of a hand.
I see him put it over his back.
I take over.

I tap, to warm him up. I hear Ôda come upstairs with another soumis. I hear her tap on his ass. Just like I do to him. We both wanna turn around.
So I dominate him, giving orders. What's that sound ? Concentrate on me ! Don't look around. So I hit harder, not quite knowing in my technique if it works.

Ôda seems fully in control.

I caress his ass & he asks me for a gode.
I say : What gode ? I think that only personal godes are allowed here.
He lets go of this idea as I strike him harder. He reminds me of Monsieur Os and I want only to penetrate him.

He disobeys & I put my hand on the nape of his neck to calm him.

Ôda trades her split badine avec mon cravache. I strike him softly, then harder on his right thigh. I wanna even it out, but he says : what's that thing ?
Doesn't wanna to even it out on the left.

A guy standing next to me with a crop in his hand, observing, says : I'd like to continue.
I ask him if he agrees.
No : no men, only women.

& Ôda says : that's the way it's done here.
So I stop. Pascale leaves, not even thanking me.

I take a closer look at Ôda's man, a ring in his scrotum leading up with the chain of the leash to the ceiling as he's caught between the wooden panks of the pillory, the cravache regally stuck above him.

Later Pascale sits down next to me.
Now what if I cravache you ?
I say : Mast'Her has to approve.
He says : Well, I have a pass for the afternoon.
Which I don't believe.
You have to ask him specifically for each action, I say.

He smiles & gets up to ask, but Mast'Her comes down the stairs.
Ask him then, I say. 
Mast'Her
points out his lie, declining the offer.