I thought that I would be tethered to a tree, a heavy bell around my neck, like a cow grazing on a Swiss hillside on a lazy summer day, blue skies filled with cottonball clouds.
If I think of him, I see his golden skin, as he presses his body behind me, as I lie on my side, attached naked on the bed.
Perhaps it would have been better if it had just been casual, if he had just said we'd see each other once in awhile... We ignited so quickly instead.
It now seems like it almost never happened, just another cloud passing slowly by. The impermanence.
***
Je pensais que je serais attachée à un arbre, une lourde cloche autour de mon cou, comme une vache en pâturage sur une colline suisse, un jour d'été paresseux, un ciel bleu rempli de nuages ouatés.
Si je pense à lui, je vois sa peau dorée, comment il pressait son corps contre moi, lorsque j'étais allongée sur le côté, attachée nue sur le lit.
Peut-être qu'il aurait été mieux si c'était juste une aventure, s'il avait juste dit que nous nous verrons de temps en temps. .. Mais nous nous sommes enflammé si vite.
Aujourd'hui, il me semble comme si ce n'était presque jamais arrivé, juste un autre nuage qui passe lentement. L'impermanence.
No comments:
Post a Comment